Неправильное привидение - Страница 54


К оглавлению

54

Но меня немного тревожило — а что сейчас происходит в лагере? Спросил об этом Таню.

— А что там может происходить? — ответила она равнодушно. — Все случилось на глазах у отряда и очень хорошо согласуется с предположением, что за нами ведет охоту какой-то очень могущественный маг. Ни твоих завриков, ни твоей мышки в нашем мире никогда не было. И их появление возможно только в одном случае — сильная магия. И мышка потащила нас на юг, откуда мы пришли. Для Влада… — Таня сбилась на этом имени, — тоже вроде бы все ясно: графу Олендо надоело ждать, вот он и прислал мышку захватить нас. Теперь миссия Влада теряет смысл, и ему остается только вернуться обратно. Регине тоже можно возвращаться, ее ничто не держит. Охране от Наместника приказано сопровождать Регину и тебя, так что она, скорее всего, тоже вернется в замок барона.

— А что будет делать магистр? А что решит Наместник? А что подумает Влад, когда вернется, переговорит с графом Олендо и выяснится, что оба не знают, где мы?

— Магистру Сурдану интересен только ты, да и то в основном как возможный источник опыта диагностики и лечения Регины. Преследовать нас он не будет, ему гораздо важнее здоровье Регины. Наместник, — Таня ненадолго задумалась, — вот он может стать для нас проблемой. Ты уже заинтересовал его, когда не склонился перед ним. А тут еще появление твоих зверушек, похищение. Он просто не сможет закрыть на это глаза — появление неизвестного мага с непонятными способностями и целями в любой момент может обернуться неприятностями. И Наместнику очень захочется выяснить твою роль во всех этих событиях. Тебя обязательно начнут искать. Начнут выяснять все подробности у людей, с которыми мы общались. А значит… ни граф Влад, ни Регина, ни магистр никуда не поедут. Их очень вежливо станут допрашивать и вскоре выяснят и про лечение, и про твои таинственные прогулки по ночному лесу. Вспомнят, что мы с тобой ехали в Черлем. И обязательно захотят узнать — а нет ли там еще чего интересного. Так что у нас с тобой не более двух-трех дней, а потом нам снова придется спасаться, но на этот раз от внимания Наместника.

— А как они нас найдут? Я никому не говорил адрес, имя у меня другое, совершенно не совпадающее с именем настоящего купца.

Таня поглядела на меня с сожалением.

— По-прежнему считаешь себя самым умным? Достаточно несколько слов Наместника, и сразу поднимут по тревоге и армию, и полицию, и тайные службы. А уж они привыкли искать скрывающихся людей даже по самым туманным приметам. Поверь мне, они предпочтут схватить лишнюю сотню случайно похожих, чем упустить нас. И даже большой город не спасет. Достаточно проверить — не появлялись ли за последнюю неделю в доме какого-нибудь купца парень и девушка. Как ты думаешь, много ли будет таких домов?

Оставалось только молча согласиться.

До города мы добрались уже к вечеру. Это действительно оказался Черлем. Сначала появились отдельные фермы. Окраину города я воспринял как большую деревню. Но постепенно дома становились все лучше, дороги шире, народу — больше. Таня шла целеустремленно, не глядя по сторонам, а для меня все большей проблемой становились встречные-поперечные люди. В очередной раз обойдя по большой дуге очередную группу горожан, поймал на себе подозрительные взгляды. Похоже, я своим поведением и непонятной скромностью привлекал к себе ненужное внимание.

— Таня! — взмолился я наконец. — Надо что-то придумать, а то меня скоро арестуют!

— В чем дело?

— Как в чем? Я же боюсь кого-нибудь коснуться, стараюсь обойти, не толкаться, и на меня из-за этого уже косятся.

Таня честно попыталась понять, о чем я говорю, и в отрешенном взгляде появились признаки мыслей. Она задумчиво огляделась по сторонам.

— Делать клетку долго, да и это еще больше привлечет внимание. Купить телегу, карету — бессмысленно, тебя все равно заставят спуститься на землю. Любое неловкое движение, чего-нибудь коснешься, и нас потянут на допрос.

— А может, мой старый вариант — в гробу?

Таня невольно улыбнулась.

— Можно и так. А потом у тебя затекут руки, ты их раскинешь, а все вокруг будут удивляться — а что же это такое?

Я тоже улыбнулся, вспомнив наш старый спор.

— Ради такого дела могу и потерпеть.

— Дело не в твоем терпении. На любой кочке тебя может тряхнуть и отбросить на стенки, и будет очень трудно объяснить перевозку в гробу живого привидения.

— А нельзя просто сказать, что ты сделала себе морок, или как тут у вас называется, и ведешь меня, скажем, на продажу.

— Можно, Вань, все можно. Только это будет еще хуже, чем твой гроб.

Таня говорила со мной, а сама очень внимательно осматривалась по сторонам. Потом резко завернула к одной из местных забегаловок, у которой толпилась кучка местной блататы. Может, и не блатные, кто их, местных, разберет, но вот повадки были очень похожие. Таня подошла, внимательно их оглядела.

— Кто старший?

После молчаливого разглядывания один откликнулся:

— Ну, я.

— Мне и моему спутнику нужны десять человек охраны на два часа.

Мужики лениво рассматривали нас.

— А что надо будет делать?

— Окружить нас, чтобы нас никто не мог толкнуть, и проводить в город.

Мужики переглянулись.

— Какие-то проблемы?

— Проблема в том, что мой спутник очень нервный и терпеть не может, когда его трогают. Может за это даже убить, а мне неприятности не нужны.

Теперь смотрели уже на меня, причем с откровенным сомнением.

— По нему не скажешь, что он так грозен.

Таня в ответ даже не улыбнулась. Вообще она за последний день очень сильно изменилась.

54